?

Log in

No account? Create an account

Назад | Дальше

Кроме как

За неделю глаз к беларусскому письменному притерпелся. Беларусского устного, кстати, услышать не довелось. Но время идет и вот.... Из любимого. В этом есть какая-то магия.




Около Старого и Нового замков в Гродно.

Comments

( 12 комментариев — Комментировать )
catirita
Aug. 27th, 2008 06:24 pm (UTC)
Зашла сегодня в какое-то минское сообщество, а там к моему удивлению - половина постов - на белорусском! Значит, все же он используется где-то!
perlovka_blog
Aug. 27th, 2008 06:27 pm (UTC)
Значит, все же он используется где-то!

Ну конечно! Смотри знак!
chabotko
Aug. 28th, 2008 07:17 am (UTC)
Белорусский используется не где-то. Просто политика государства такая, что родной язык ущемляют. Хотя надо признаться, белорусский язык забывается, а разговаривают на нем порядка 10% жителей Беларуси.

Кстати, рекомендую мой блог про путешествия по Беларуси, на русском))))
catirita
Aug. 28th, 2008 09:14 am (UTC)
Я могла бы это понять, если бы люди при этом между собой говорили по-белорусски. Мы специально прислушивались: может хоть кто-то что-то скажет по-белорусски! Ну и один человек!
mama_coshka
Aug. 27th, 2008 06:52 pm (UTC)
Однако ж, акцент белорусский слышится очень четко у людей.
perlovka_blog
Aug. 28th, 2008 04:36 am (UTC)
... а я так и не поняла, какой он. Все как-то по-разному говорили, у некоторых вообще - ничего, на мой слух.
Правда, мы относительно мало там общались.
mama_coshka
Aug. 28th, 2008 06:58 pm (UTC)
Растягивание фразы с ударением на конце фразы(мы, как правило, делаем ударение вначале). Растягивание слов. Пришепетывание (сказывается близость Польши), цоканье. Вообще, белорусский язык, на мой взгляд, это промежуточная стадия между украинским и польским (например: дякую(укр)-дзякую(белорус.)-дзинькую(польск)). По крайней мере, муж, знающий белорусский язык (преподавали в школе), спокойно понимает разговорный польский, а это не так просто.:)
Думаю, на чисто белорусском разговаривают в деревнях, подальше от цивилизации.
perlovka_blog
Aug. 29th, 2008 04:46 am (UTC)
Растягивание фразы с ударением на конце фразы(мы, как правило, делаем ударение вначале). Растягивание слов. Пришепетывание (сказывается близость Польши), цоканье.

Ой, нет... ничего такого нам не попалось :) "Страшно далеки они от народа", т.е. мы.

В музее Мицкевича надписи и таблички на белорусском и польском: можно было понимать, выбирая из обоих текстов понятные слова:)
avoid_it
Aug. 27th, 2008 07:57 pm (UTC)
"Акрамя" - здоровско!)))
perlovka_blog
Aug. 28th, 2008 04:36 am (UTC)
и не просто "окромя", а даже "акрамя"!
putja
Aug. 28th, 2008 07:52 am (UTC)
"акрамя" - это практически по-падонковски.
perlovka_blog
Aug. 28th, 2008 09:40 am (UTC)
А "раён"?

Там есть такие штучки. Мне пришла в голову нехорошая мысль, что это была какая-то белорусская диверсия в русский язык:)))
( 12 комментариев — Комментировать )

Метки

Powered by LiveJournal.com
Designed by Haze McElhenny