?

Log in

No account? Create an account

Назад | Дальше

Супы дней

Супы у меня теперь в виде пюре. 

Это из-за разрезанной десны или где. А в разрезе, как оказалось, резиночка - чтобы не закрылась ранка раньше положенного срока. Вообще же - жизнь пошла на лад. Я уже не читаю по ночам про Bear Stearns и зуб не болит.

Ради такого случая купила себе коробочку "Гурмании" - из морепродуктов. Ела суп и скорбела над словом "морепродукты". Ну что за слово у нас уродское :(. Где красота русского языка? Вот по-английски (на других языках не знаю) - seafood. Еда из моря, морская еда. тоже как-то.... но "морепродукты" просто казенщина.  Жена накрывает на стол и радостно, теплым голосом сообщает мужу: "Сегодня я сварила тебе суп из морепродуктов!". Или - пицца с морепродуктами, кушай, дорогуша. Брррр......

Надо придумать достойную замену. Суп из моллюсков. Из каракатиц. Из рачков. Из осьминожиков. ИЗ ПЛАНКТОНА, НАКОНЕЦ!

Comments

( 24 комментариев — Комментировать )
tatiana1510
Jul. 26th, 2008 02:40 pm (UTC)
Калька с английского была бы "морееда", тоже не вариант. А отдельно моллюски и каракатицы не покрывают широты и глубины понятия.
perlovka_blog
Jul. 26th, 2008 02:42 pm (UTC)
Ну что такое - неужели окромя калек ничего не получится :(((( ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
tatiana1510
Jul. 26th, 2008 02:56 pm (UTC)
А может - фиг с ним? Главное, чтоб вкусно было, и чтоб зуб не болел!
perlovka_blog
Jul. 26th, 2008 03:28 pm (UTC)
Нет, тут что-то не так.... какой-то языковой недосмотр. Мо-ре-про-дук-ты...... невкусное слово.
tatiana1510
Jul. 26th, 2008 03:40 pm (UTC)
Ну если на то пошло, про-дук-ты вообще невкусное слово.
А кушать-то хочется!
perlovka_blog
Jul. 26th, 2008 03:51 pm (UTC)
Вот! Море - очень хорошо, а продукты - бяка.

Лучше, имхо, еда.
aslili
Jul. 26th, 2008 05:17 pm (UTC)
я спокойно живу без Гурмании., если нужен суп-пюре все в блендер и очень даже вкусно.
perlovka_blog
Jul. 26th, 2008 05:47 pm (UTC)
Меня здесь больше занимает не Гурмания, а слово "морепродукты".

А суп-пюре я протираю через сито. Если руки до него (супа) доходят.
aslili
Jul. 26th, 2008 05:50 pm (UTC)
да насчет морепродуктов - согласна,ни к месту слово.
ex_pop_roma
Jul. 27th, 2008 03:42 am (UTC)
Есть хорошее слово: черепокожные.
perlovka_blog
Jul. 27th, 2008 03:42 pm (UTC)
Что же - восьминоги тоже среди них?
ex_pop_roma
Jul. 27th, 2008 09:20 pm (UTC)
разумеется.
perlovka_blog
Jul. 28th, 2008 05:00 am (UTC)
у них разве есть череп?
ex_pop_roma
Jul. 28th, 2008 09:56 am (UTC)
Это определение относится к моллюскам и ракообразным. Черепокожных можно есть в пост.
perlovka_blog
Jul. 28th, 2008 10:03 am (UTC)
Черепокожных можно есть в пост

А вот это уже практический подход!

Но фраза "Милый, поешь вот супчику из черепокожих" звучит несколько .... зоологично, что ли....
ex_pop_roma
Jul. 28th, 2008 10:22 am (UTC)
Проявление нежности у милых бывает разным. Возможен и такой варинт: "жри своих черепокожных! гурман поганый.." И кастрюлю на голову..
perlovka_blog
Jul. 28th, 2008 02:41 pm (UTC)
Можно, я это процитирую в отдельном постинге? Могу не ссылаться на Вас :)

Мне нравится гамма чувств!
ex_pop_roma
Jul. 28th, 2008 05:11 pm (UTC)
Можно :)
julitasm
Jul. 27th, 2008 07:06 am (UTC)
Где-то (в иностранном меню) встречала "фрукты моря". Типа салат с ними... Пытаюсь вспомнить как звучало в оригинале, чтобы вспомнить страну.Наверное, Италия.
perlovka_blog
Jul. 27th, 2008 03:42 pm (UTC)
Плоды моря.
lana_kurolesova
Jul. 27th, 2008 02:14 pm (UTC)
да, в итальянском дары моря - frutti di mare. даже звучит вкусно.
perlovka_blog
Jul. 27th, 2008 03:42 pm (UTC)
И по-французски как-то похоже. Просто не знаю точно, как пишется.
a_nefiodova
Jul. 27th, 2008 02:58 pm (UTC)
Из морских гадов. Поэтический вариант - из гад морских.
perlovka_blog
Jul. 27th, 2008 03:43 pm (UTC)
Гады, гадины, гадюки мои морские.... ням-ням-ням
( 24 комментариев — Комментировать )

Метки

Powered by LiveJournal.com
Designed by Haze McElhenny