perlovka_blog (perlovka_blog) wrote,
perlovka_blog
perlovka_blog

  • Mood:

Jozin z bazin Russian version

Это не баян - просто для удобства.



Когда обсуждали у f_f, vinichenko дал вот такое замечательное толкование этой песни (если вы не слышали раньше, то сначала послушайте, а потом уж - к толкованию):

"Думаю, что это архетипическая история - хтонические силы в лице Йожина восстают против города/цивилизации, но терпят поражение. Или (тоже архетип) король/председатель просит странствующего (на "Шкоде") рыцаря об избавлении от чудовища, обещая ему полцарства и дочь в жены.

Хотя какой-то странный тип этот председатель со своей сливовицей, где-то на полпути между цивилизацией и хтоическим началом. Подозреваю, что при более внимательном рассмотрении что-нибудь всплыло бы - то ли председатель, одурманивая доверчивых героев чарами (сливовицей), отправлял их на прокорм чудовищу, не ожидая, что кто-то додумается до самолета с порошком, то ли само чудовище завелось в результате злоупотреблений председателя, отчего последний был так заинтересован в его устранении, то ли под борьбу с чудовищем списывались какие-то ресурсы..."



Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu.
Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu.
Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin,
žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.

Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.

Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice.
Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice:
"Živého či mrtvého Jožina kdo přivede,
tomu já dám za ženu dceru a půl JZD.

Jožin z bažin močálem se plíží,
Jožin z bažin k vesnici se blíží,
Jožin z bažin už si zuby brousí,
Jožin z bažin kouše, saje, rdousí.
Na Jožina z bažin, koho by to napadlo,
platí jen a pouze práškovací letadlo.

Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek,
Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček.
"Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl,
na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.

Refren:Jožin z bažin už je celý bílý,
Jožin z bažin z močálu ven pílí,
Jožin z bažin dostal se na kámen,
Jožin z bažin tady je s ním amen.
Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó,
dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.

ИСТОРИЯ - http://czechmatediary.com/2008/01/17/an-old-czech-folk-song-becomes-no1-hit-in-poland

Tags: fun, ай-да-сукин-сын, музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments