perlovka_blog (perlovka_blog) wrote,
perlovka_blog
perlovka_blog

  • Mood:

Мозг заклинивается..

..... сижу редактирую перевод статьи. Не очень сложный текст (о социальных сетях). Но переводчик постарался. Это не подстрочник, не точный перевод с сохранением (в основном, насколько возможно) структуры предложений... но и не изврат какой-нибудь, не пересказ своими словами. В общем, он часто дробит и объединяет предложения, меняет структуру предложений очень глубоко, добавляет вводные слова и выражения..... Приходится вчитываться в каждое предложение по несколько раз, чтобы понять, не исказился ли смысл. А он иногда искажается. Но не всегда.... в общем, смотреть во все глаза......а что-то клинит.

Делаю перерывы, чтобы глаз не замылился, дело идет медленно. Литред уже читала, правка есть. После меня будет читать еще один научный редактор, но все-таки надо сделать хороший задел, отметить термины для обсуждения..... ЕКЛМН, короче.

Пойду чайку поставлю. А вы как боретесь с монотонной работой? Залпом? Кусками? Может, есть прогрессивные методики?
Tags: oops!, перевод
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments