?

Log in

No account? Create an account

Назад | Дальше

язЫки в массы!

Мне иногда звонят и спрашивают: где бы нам достать вот эту статью из "Российской газеты", "Известий", "Новостей Мухос-ка", "Ежедневного мясника" (вписать другое, по вкусу), но на английском языке.
- Отдайте в перевод, или напишите резюме на английском языке.

Не верят. Рвутся искать "эту же статью на английском языке".

Интересно, это невежество вульгарис или отголоски имперского сознания (все должно быть переведено, штоб донести правду-матку до всего мира)? Интересно, разорились бы газеты, издаваясь параллельно на двух языках? Интересно, если бы некоторых наших консультантов отправили консультировать в редакции газет, до чего бы они их доконсультировали в итоге?

Comments

( 8 комментариев — Комментировать )
cleofide
Jan. 23rd, 2008 07:34 pm (UTC)
Боюсь, что не все реалии нашей жизни допускают адекватный перевод на другие языки.
perlovka_blog
Jan. 23rd, 2008 07:41 pm (UTC)
Вопрос не в этом. А то, что нельзя перевести, можно в конце концов объяснить.

Ну не издается ведь Financial Times на русском языке..... Почему РГ должна быть на английском?
elephant
Jan. 23rd, 2008 08:09 pm (UTC)
Эххх.. не знают люди... надо искать на сайтах inopressa.us inopressa.gb inopressa.de inopressa.cn etc :)
perlovka_blog
Jan. 24th, 2008 05:59 am (UTC)
Что искать-то?
elephant
Jan. 24th, 2008 06:27 am (UTC)
Как что? Переводы!
ЗЫ Еще на сайтах inosmi.xx можно попробовать :)
perlovka_blog
Jan. 24th, 2008 06:33 am (UTC)
Переводы статей из Российской газеты???
elephant
Jan. 24th, 2008 06:55 am (UTC)
ну да... есть же на inopressa.ru переводы из английской газеты... значит на inopressa.gb должны быть переводя из российской газеты... или я неправильно пользуюсь дедуктивным методом? :)
perlovka_blog
Jan. 24th, 2008 07:36 am (UTC)
Я вам не скажу за дедукцию.

Но тут еще смысл должен быть. Я не исключаю, что одна-другая статья из российской прессы вдруг может оказаться переведенной на какой-нибудь иностранный язык. Но это уж д.б. статья так статья и о чем-то интересном нерусскоговорящему человеку. Действительно, очень мясистая статья должна быть.
Обычно наши статьи или цитируются (фрагментики), или на них даются ссылки, или пишутся рефераты на другом языке. В любом случае не бывает переводов один к одному - чтоб все статьи из сегодняшней РГ на англ. языке и так изо дня в день - да кому это нужно-то...... Никому. Но есть люди в русских селеньях, которые думают, что так оно и происходит, увы......
( 8 комментариев — Комментировать )

Page Summary

Метки

Powered by LiveJournal.com
Designed by Haze McElhenny