perlovka_blog (perlovka_blog) wrote,
perlovka_blog
perlovka_blog

  • Mood:

Кое-какие имена и названия

Style Guide выделил под вопросы правописания имен аж десяток страниц. 
Я выделю те, которые ближе мне географически - русские, украинские, белорусские.

Русские (русифицированные) названия

1) действуйте по правилам произношения и ставьте y перед а, е в начале слова или после гласной.
Aliyev
Baluyevsky
Dostoyevsky
Dudayev
Yavlinsky
Yevgeny (not Evgeny)
Отменятина: мне легко писать Yevgeny, но Достоевского пишу без y. Надо себя заставлять.

2) слова с ё пишутся так:
Fyodorov
Seleznyov
Pyotr

3) то, что у нас заканчивается на –й, надо изображать с помощью -y после согласных и –i после гласных

Gennady
Nizhny
Yury
Zhirinovsky

Bolshoi
Rutskoi
Sergei
Nikolai

4) Вместо dzh нужно jJokhar, Jugashvili.

5) Лучше писать Aleksandr, Viktor, Eduard, Pyotr, если только их обладатели не выбрали себе английскую версию. Однако – Alexander Nevsky, Alexander Solzhenitsyn, Peter the Great.

Украинские

Там где Г (g), пиши H (h). Исключение – Georgy Gongadze
Украинское i – это i, а Иy. То есть – Volodymyr, Borys, Zhytomyr. Если только не существует и сознательно не выбрана русифицированная форма.

Белорусские

Одно скажу – Alyaksandr Lukashenka.
(Кстати, стоит помнить, что белорусы – это Belarusians).


 

Tags: economist, язЫки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments