perlovka_blog (perlovka_blog) wrote,
perlovka_blog
perlovka_blog

  • Mood:

"Лучше не бывает"

Это я начала читать свежеизданный перевод "The Nice and The Good" Айрис Мердок.
Бросилась в глаза фраза "...они были наклонны (сделать что-то)..." Ого!! Инклинированы то есть. Если по-русски говорить.

С трудом продралась через множество персонажей - никак не могла усвоить, кто чьи дети и дети ли..... Уже собралась чертить схемку, но на странице так на 50-й процесс пошел... Похоже персонажи в голове уложились. Посмотрим, уложится ли книга.
Tags: Мердок, книги, перевод
Subscribe

  • "Тело Христово"

    И опять же случайно - набрела на Кинопоиске на отличный польский фильм "Тело Христово". Был номинирован на Оскар в прошлом году, получил много разных…

  • Михаил Кулаков

    Случайно попала на онлайн-премьеру документального фильма В. Непевного "Кулаков великого предела". Ну, не совсем случайно: знала, что показ будет, но…

  • "Дарреллы"

    Продолжаю смотреть Топи. После 5-й серии требую ускорить дело)) В паузах доглядела "Дарреллов" - по мотивам трилогии о Корфу. Ну это очень-очень по…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments