February 10th, 2015

Перевод[чики]

На прошлой неделе, кажется, разговор с Палажченко, на Эхе. Нашла у себя в подкастах и с удовольствием послушала.
Конечно, переводчик-синхронист - это само по себе интересно. А тут еще и такого уровня.
Беседа, как всегда в таких случаях (см. Воспоминания Суходрева и др. переводчиков), крутится вокруг протокола, поведения и характеров "первых лиц".
П. - человек неглупый, с волей, профессионально сдержанный :)


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

Рыдаю

Из потока новостей, как говорилось:

Министерство иностранных дел РФ предложило
открыть в Москве магазин беспошлинной торговли
(duty free) для дипломатов из других стран и их
семей, сообщает «Газета.ру» со ссылкой на
соответствующее письмо главы МИДа Сергея
Лаврова премьер-министру Дмитрию Медведеву от
19 декабря 2014 года.
Нынешняя система закупок товаров для
дипломатических представительств не является
оптимальной «как с точки зрения наличия
значительных финансовых издержек, так и
временных затрат, связанных с организацией
поставок», пишет Лавров. Вопрос находится на
стадии проработки Минфином, Минэкономразвития
и ФТС, сообщил источник издания в правительстве.


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.