perlovka_blog (perlovka_blog) wrote,
perlovka_blog
perlovka_blog

Перевод[чики]

На прошлой неделе, кажется, разговор с Палажченко, на Эхе. Нашла у себя в подкастах и с удовольствием послушала.
Конечно, переводчик-синхронист - это само по себе интересно. А тут еще и такого уровня.
Беседа, как всегда в таких случаях (см. Воспоминания Суходрева и др. переводчиков), крутится вокруг протокола, поведения и характеров "первых лиц".
П. - человек неглупый, с волей, профессионально сдержанный :)


Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

Tags: перевод
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments