?

Log in

No account? Create an account

Назад | Дальше

Невозможно удержаться и не написать про "событие года" - экранизацию "Мастера и Маргариты" :)

Короче говоря, неблагодарное это дело - делать экранизации. Хотя все знают, что художник "так видит", тем не менее "художника может обидеть каждый" - ну и обижают почем зря :) Мнение прямопротивоположные. Конечно, когда Вася Пупкин обсуждает свое вИдение чего-нибудь такого эпохального в кругу родных и близких, кто-нибудь может и даст ему по башке за "неправильное" вИдение, но он, чай, не с высокой трибуны выступает, так потихоньку и угомонятся мелкопоместные страсти. А вот режиссер - с него иной спрос - он на всю страну, можно сказать, ну не то чтобы оскандалиться может, но не ко двору прийтись - это запросто. И сейчас - роман известный, лакмусовая, как грится, бумажка: нравится тебе - ты хороший, не нравится - плохой. О таких вещах у всех всегда есть собственное мнение, "не просто когда-то читали роман, но прекрасно помнят его, а следовательно, почти каждый сидящий у телевизора невольно превращается в компетентного и далеко не беспристрастного кинокритика"

Так штаа... получи, не обессудь......

И понеслось: от почти апокалиптических "полночи перечитывала роман – чтобы избавиться от телевизионного осадка" до было бы смешно, когда бы не было так грустно "Иешуа в исполнении Сергея Безрукова. Едва успев погибнуть от рук советских политиков в образе Есенина, актер с феерической легкостью воскрес в образе Иисуса" до сюрреалистического "Даже в спинах статистов чувствуется не проработанность образов..."

Есть, кстати, сайт фильма - http://www.masterimargarita.ru/. Что-то он подглючивает (refresh-refresh-refresh), но оттуда я узнала, что "Бортко начинал снимать фильм четыре года назад, но тогда проект был прекращен, практически не начавшись. Но актеры уже были определены. В том фильме должны были бы играть Галина Тюнина (Маргарита), Сергей Маковецкий или Алексей Горбунов (Мастер), Дмитрий Певцов (Иешуа), Виктор Сухоруков (Варенуха). Но прошло время, некоторые актеры потеряли интерес к экранизации Булгакова, на чьи-то роли появились новые претенденты. Но некоторые актеры из "старого состава", как например, Александр Абдулов (Коровьев), Александр Баширов (Бегемот) все-таки снимутся у Бортко. На роль директора варьете Римского утвержден Илья Олейников, а другому сатирику-Роману Карцеву досталась роль киевского дяди Берлиоза. Дмитрий Нагиев хотел сыграть Воланда, но после проб был утвержден на роль Иуды. А роль Воланда была предложена Олегу Янковскому, который от воплощения этого образа решительно отказался". Вот так-то! Певцов в роли Иешуа.......... No comment.

Впрочем, еще почти все впереди. Целых шесть серий! То ли уснем, то ли воспрянем :)

Одно ясно: надо все-таки перечесть. Надо самой перечесть.

Метки:

Comments

perlovka_blog
Dec. 24th, 2005 04:10 pm (UTC)
Мариэтта Чудакова об экранизации
Мариэтта Чудакова делится здесь своими предварительными впечатлениями. Не могу не согласиться:

".... пока можем обмениваться только предварительными впечатлениями. Впечатления-то, кстати, может быть и сходные, а оцениваем их по-разному. Уже многих огорчает "чрезмерный пиетет перед источником"; теоретически совершенно допускаю и даже уверена, что вообще это - плохо для невербального вида искусств. Но в частности, а именно для меня лично, оказалось очень даже хорошо. В отношении Булгакова я - благодарный зритель; мое восприятие - предупреждаю - элементарно. Как шла сто лет назад с холодным ужасом в груди на "общественный просмотр" "Мастера и Маргариты" на Таганке у Любимова - так до сих пор, можно сказать, не могу избавиться от того чувства облегчения и благодарности, которое испытала, увидев, что спектакль идет по этому именно роману... И дальше пошло все по закрепившемуся стереотипу. И с удовольствием по этой же, в сущности, причине смотрела телеверсию "Собачьего сердца", радуясь, что с подлинным верно. Я , собственно, ничего, кроме добротной инсценировки, от перетаскивания прозы Булгакова на экран не жду. Мне настолько хватает впечатлений от прозы, что думаю, должна сознаться, только об одном - не слишком ли испортят?"

Статья целиком здесь.
perlovka_blog
Jan. 2nd, 2006 11:09 am (UTC)
Re: Мариэтта Чудакова об экранизации - 2 и другие
Заключительная статья Чудаковой - то ли читала в спешке, но мало что поняла.
Кажется ключевое здесь - отрывок из писма Н. В. Каверина самой Чудаковой:
"Фильм не вызвал у меня раздражения и обиды за Булгакова"

Статья целиком здеся

А вот еще одно - «Заигрывал» ли Михаил Булгаков с Сатаной и фашизмом? Тут тоже ничего не поняла. М-да. Еще разок, на свежую голову..... попробуем-с.

Метки

Powered by LiveJournal.com
Designed by Haze McElhenny