"Споры о том, справедливо ЕГЭ или нет, еще продолжаются, продолжаются и попытки улучшить процедуру его сдачи, но сам ЕГЭ установлен уже незыблемо и окончательно. А это значит, что отныне новые поколения читателей будут приучаться к новому способу чтения. В советской школе, несмотря на обязательные разговоры о прогрессивности и народности, учили, в общем, наивному способу чтения — учили отношению к героям как к живым людям. Почему Софья предпочла Молчалина? Прав ли Раскольников? Прочти книгу целиком и подумай, как ты относишься к главным героям,— вот главный рецепт чтения, который выдавался выпускнику школы. С приходом ЕГЭ все переменилось. На экзамене просят "определить кульминацию I тома романа "Война и мир"" или дают отрывок, например, из "Вишневого сада" и к нему такое задание: "Укажите фамилию персонажа, внутренне не подключенного к обсуждаемой героями проблеме и вызывающего соответствующую реакцию Любови Андреевны". Дело не в суконности формулировок, а в принципе: книга раздроблена на фрагменты, от школьника ждут не сопереживания героям и не суждения о них, а знания деталей и литературоведческих терминов. Это одновременно пародия на подход смакующих детали ценителей искусства и пародия на сетевое сознание, разлагающее любое целое на фрагменты, присваивающее этим фрагментам теги и т. п. Пародия — потому что придумывают задания ЕГЭ не ценители искусства и не носители сетевого сознания, а чиновники и методисты (или их родственники), которые режут текст на произвольные куски и ставят к нему произвольные вопросы. Вместо наивных читателей школа будет теперь выпускать читателей насильственных — режущих и ломающих текст как попало, не считаясь ни с самим текстом, ни с собственными чувствами. Интересно узнать, какие книги будут писаться для таких читателей — и нужны ли им будут книги"
Оттуда