perlovka_blog (perlovka_blog) wrote,
perlovka_blog
perlovka_blog

Categories:
  • Mood:

Идеалист

Небольшая статья И. Ашманова о перспективах машинного перевода. Оттуда кусочек:
"У нас есть машинный перевод Google и отечественный Prompt, готовые к использованию продукты, но выглядят они тоже скорее как поражение. Переводчика-человека за такое качество работы сразу уволили бы". Курсив мой.

Ага-га, прям вот уволили бы с волчьим билетом.
Tags: перевод
Subscribe

  • Домодедово

    Когда-то давно, когда в обновленный аэропорт стал ходить аэроэкспресс и на Павелецком появился небольшой зал для пассажиров экспресса, шутили, что…

  • (no subject)

    Вчера, "ради праздничка", поработала с восьми до полшестого, так, запросто. Офис пустой, я одна практически сижу на всем этаже. Зато для телефонных…

  • В условиях кризиса

    Копринская гостиница теперь работает под общим брендом местного проекта - "Ярославское взморье". Accor вышел отсюда со своим брендом Mercure. Или…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • Домодедово

    Когда-то давно, когда в обновленный аэропорт стал ходить аэроэкспресс и на Павелецком появился небольшой зал для пассажиров экспресса, шутили, что…

  • (no subject)

    Вчера, "ради праздничка", поработала с восьми до полшестого, так, запросто. Офис пустой, я одна практически сижу на всем этаже. Зато для телефонных…

  • В условиях кризиса

    Копринская гостиница теперь работает под общим брендом местного проекта - "Ярославское взморье". Accor вышел отсюда со своим брендом Mercure. Или…