Хmas me
Лавка в Сьенфуэгосе. Сюда, надо понимать, ходят те самые "домохозяйки".




Read more... )

Дверь

  • Sep. 7th, 2007 at 7:06 AM
Хmas me
... Кот, кажется, позаимствовал мои очки. Они всегда его очень интересовали.... не могла найти их с утра. Вот тоже еще "читатель" нашелся. Похоже, вот он уже закапывает их в цветочном горшке....

Мне интересно, куда делся Фоссет?

Обещала [info]national_idea что-нибудь "отвратное", точнее отвращающее, из кубинских фото (чтобы ей перетерпеть зиму и не рваться на Кубу прям сейчас), у меня на работе осталась парочка. В общем, ничего особо отвращающего там нет, но картинка несколько снижает накал от голубого моря и архитектурных примечательностей. Немного о романтике будней, как говорится.

Пока предлагаю на обозрение пожилого жителя г. Сьенфуэгос. Такой старичок еще, небось, Батисту помнит. Обратите внимание на дверь, кстати... мне хотелось бы жить в полумраке такого каменного дома. Но не в нашем бодрящем климате, конечно:)) Фото почти 400 К - чтобы дверь была получше видна.
Read more... )

Tags:

Хmas me
Теперь понятно, о каких арках пишет А. Фернандес (http://perlovka-blog.livejournal.com/335718.html) Фото, как и предыдущие, из коллекции моего коллеги.

ЗЫ. Смотрю - какой чистый город: во-первых, "бедненько, но чистенько", во-вторых, чист от рекламы и прочего наносного. Наверно, если подремонтировать разумно, был бы музей под открытым небом.



Еще три фото внутри.
Read more... )

г. Камагуэй

  • Sep. 5th, 2007 at 7:15 AM
Хmas me

Еще из коллекции моего коллеги
Камагуэй, 2004

Гавана

  • Sep. 4th, 2007 at 8:59 PM
Хmas me
Мой коллега, который был на Кубе в 2004 году, великодушно принес два диска фотографий из той поездки и я скромно склевала оттуда десяток с "архитектурой" Гаваны, Камагуэя и Сьенфуэгоса (кажется).
Вот первая.

Гавана

  • Aug. 30th, 2007 at 6:54 AM
Хmas me
Из книги Алины Фернандес "Мой отец - Фидель Кастро" о Гаване.

"Гавана была для меня тем городом, в котором хотелось бы прожить всю свою жизнь.
Read more... )

И дальше понеслось - голод, чистки, город и деревня (т.е. деревню в город, а город в деревню), социалистическое строительство, as we know it......
Конечно, можно усомниться в том, насколько хорошо она помнит дофиделевскую Гавану, Алине Ф. было года четыре. Но мне нравится :)

В книге она больше пишет о своей жизни на Кубе, чем о Фиделе. Но Фидель всегда существовал как бы за кулисами, иногда появляясь из-за них. При этом неважно, оказывал ли он этой своей "внебрачной семье" знаки внимания и поддержки или нет - Алине от этого было мало радости. То на нее смотрели как на маменькину дочь, то бегали как от чумы.

Перевод с французского издания. За перевод не отвечаю - особенно селитра удивила, чтобы это могло быть на самом деле?
И вот еще - суровая расточительность - это стоит обдумать!

ЗЫ. А вот что один из моих френдов [info]unokai отснял совсем недавно на Кубе - надеюсь он не будет возражать против цитирования :)
http://unokai.livejournal.com/77993.html#cutid1
http://unokai.livejournal.com/78102.html#cutid1

Былое

  • Aug. 29th, 2007 at 9:00 PM
Хmas me
Воспоминания Алины Фернандес (внебрачной дочери Ф. Кастро) производят смешанное впечатление. Ее обвиняют в субъективности - но что здесь такого, это жанр воспоминаний. 
Маленькая Cuba Libre в этой книге кажется пародией на большую Великую Россию - я про социалистические реформы. Если Алина где-то и привирает или путает, то общей картины это, наверно, не меняет.
Гавану до социализма она описывает так, как я ее представляла по современным фото ветшающего города. Странно. Потом процитирую...


Кстати, вот Алина в 2002 году



А вот с матерью лет 40 тому назад....

Дочь Фиделя

  • Aug. 28th, 2007 at 6:52 AM
Хmas me
Вчера на столике "все по 50 руб." купила книженцию А. Фернандес "Мой отец - Фидель Кастро". А ну-ка.... а то все вдруг бросились обсуждать жив Кастро или уже упокоился - каким он был?

Вот и читаю....

"Кубинские сновидения"

  • Mar. 25th, 2006 at 8:26 AM
Хmas me
Прочитала быстро, за два дня в разъездах «Кубинские сновидения» (дебют Кристины Гарсия, 1993). Читается безотрывно. Очевидно, хороший перевод. На плохом так быстро не поедешь. Вот о чем я: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2308015/ . Не уверена насчет «задушевности Чехова», насчет «фантасмагоричности» склонна согласиться. Но ее там немного, не давит и вписывается, на мой взгляд, неплохо. Чувствуется какой-то жар (и погодный, и телесный), чуть болезненный дурман, много неприятного, но воспринимается ненадуманно... всё жизнь.

Посмотрела на amazon.com – вот где встретишь дотошных книгочеев: не только прочтут, но и ревью настрочат. Хоть две строчки, а все труд. Некоторые пишут очень углубленно – преклоняюсь! Профессиональные рецензии положительные, только Kirkus пишет, что «Garcia's debut suffers from its fragmented style». Не могу с этим согласиться, но вообще у меня такое чувство, что в Kirkus Reviews очень справедливые рецензии, жалко, что они мало пишут по тем книгам, которые мне интересны не для развлечения). Читатели высказываются, как водится, резче, позитив, однако, преобладает.

Profile

Хmas me
[info]perlovka_blog
perlovka_blog

Advertisement

Tags

Latest Month

January 2010
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by [info]chasethestars